• Original research article
  • December 22, 2016
  • Open access

EXPERIENCE OF COMMUNICATIVE APPROACH IMPLEMENTATION IN TEACHING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE: ACTUALIZATION PARADIGM OF A RUSSIAN SENTENCE-UTTERANCE IN COMPARISON WITH THE LANGUAGE OF ANALYTICAL TYPE

Abstract

The article discusses the issue of linguistic and didactic presentation of the category of communication in the Russian language formed by word order, actual articulation and linear-intonational structure of a sentence-utterance. The typological differences of the Russian and analytical languages (for example Chinese and English) connected with the character and functions of word order are specified. It is proposed to include the communicative paradigm of the sentence-utterance of the active and passive system in training materials to acquaint students-native speakers of typologically different language with interpretational communicative mechanisms of the Russian language. The academic analysis of the communicative variants of the Russian sentence-utterance in comparison with the Chinese and English languages is offered.

References

  1. Алисова Т. Б. Очерки синтаксиса современного итальянского языка. М., 1971. 293 с.
  2. Амиантова Э. И., Битехтина Г. А., Всеволодова М. В., Клобукова Л. П. Функционально-коммуникативная лингводидактическая модель языка как одна из составляющих современной лингвистической парадигмы (становление специальности «Русский язык как иностранный») // Вестник МГУ. 2001. № 6. С. 215-233.
  3. Антонова В. Е., Нахабина М. М., Толстых А. А. Дорога в Россию: учебник русского языка (базовый уровень). 3-е издание. М.: ЦМО - МГУ; СПб.: Златоуст, 2007. 256 с.
  4. Всеволодова М. В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент прикладной (педагогической) модели языка: учебник. М.: Изд-во МГУ, 2000. 502 с.
  5. Вятютнев М. Н. Коммуникативная направленность обучения русскому языку в зарубежных школах // Русский язык за рубежом. 1977. № 6. С. 38-45.
  6. Ковтунова И. И. Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения: учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по специальности «Русский яз. и литература». М.: Просвещение, 1976. 239 с.
  7. Курдюмов В. А. Курс китайского языка: теоретическая грамматика. М.: Цитадель-трейд, 2006. 576 с.
  8. Ломтев Т. П. Основы синтаксиса современного русского языка. М.: Учпедгиз, 1958. 172 с.
  9. Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги / отв. ред. А. А. Холодович. Л.: Наука, ЛО, 1974. 383 с.
  10. Чейф У. Данное, контрастивность, определенность, подлежащее, топик и точка зрения // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1982. Вып. 11. С. 277-316.
  11. Юдина Л. П. О роли родного языка при обучении русскому языку иностранцев // Из опыта преподавания русского языка иностранцам: сб. ст. М.: Издательство МГУ, 1964. С. 6-20.

Author information

Inga Igorevna Akimova

Far East Institute of Russian State University of Justice in Khabarovsk

About this article

Publication history

  • Published: December 22, 2016.

Keywords

  • категория коммуникативности
  • актуализационная парадигма
  • русский как иностранный
  • порядок слов
  • актуальное членение речи
  • национально-ориентированная грамматика
  • функционально-коммуникативный синтаксис
  • category of communication
  • actualization paradigm
  • Russian as a foreign language
  • word order
  • actual articulation of speech
  • national-oriented grammar
  • functional-communicative syntax

Copyright

© 2016 The Author(s)
© 2016 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)