• Original research article
  • June 29, 2018
  • Open access

ACADEMIC WRITING SKILLS DEVELOPMENT IN TEACHING TRANSLATION BASING ON WORD-FOR-WORD TRANSLATION

Abstract

The article considers the possibility of developing the skills of foreign-language writing in the process of teaching the Russian-English translation of the academic text to students, master’s degree students and postgraduates of a non-linguistic university. The phenomenon ‘word-for-word translation’ and the notions close to it are discussed. The author’s understanding of word-for-word translation from the position of its effective use for the formation of translation skills and the development of students’ linguistic competence as one of the important components of a modern specialist’s academic literacy is presented.

References

  1. Бархударов Л. С. Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). М.: Международные отношения, 1975. 240 с.
  2. Климзо Б. Н. Ремесло технического переводчика. Об английском языке, переводе и переводчиках научно-технической литературы. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Р.Валент, 2006. 508 с.
  3. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М., 2004. 253 с.
  4. Кочеткова Н. С. Преодоление деструктивной интерференции при пунктуационном оформлении простого предложения в научно-техническом переводе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 1 (67). Ч. 1. С. 133-135.
  5. Кочеткова Н. С., Ревина Е. В. Использование и преодоление интерференции при работе с профессионально-ориентированными иноязычными текстами // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 2 (56). Ч. 1. С. 119-122.
  6. Латышев Л. К. Технология перевода: учеб. пособие для студ. лингв. вузов и фак. 2-е изд., перераб. и доп. М.: Издательский центр «Академия», 2005. 320 с.
  7. Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд. М.: Флинта; Наука, 2003. 320 с.
  8. Слепович И. С. Курс перевода. Мн.: НТООО «ТетраСистемс», 2001. 320 с.

Author information

Natal'ya Sergeevna Kochetkova

Samara State Technical University

About this article

Publication history

  • Received: April 11, 2018.
  • Published: June 29, 2018.

Keywords

  • научно-исследовательская работа
  • академический текст
  • иноязычная письменная речь
  • русско-английский перевод
  • буквальный перевод
  • подстрочник
  • переводческие умения
  • переводческие трансформации
  • лингвистическая грамотность
  • research work
  • academic text
  • foreign-language written speech
  • Russian-English translation
  • word-for-word translation
  • translation skills
  • translation transformations
  • linguistic literacy

Copyright

© 2018 The Author(s)
© 2018 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)