• Original research article
  • June 19, 2023
  • Open access

Chinese fairy tales as a means of linguoculturological competence formation among international relations students

Abstract

The paper deals with the issues of linguoculturological competence formation among students pursuing a bachelor’s degree in International Relations within the framework of Chinese teaching, which contributes to the improvement of intercultural communication. The work explores the linguoculturological approach to linguoculturological competence formation, which is a part of the intercultural communicative competence of language university students. In this regard, Chinese fairy tales are a valuable linguocultural material that contributes to an adequate understanding of national specifics and does not overload students with complex vocabulary, but at the same time, it is filled with cultural concepts, idioms, proverbs and linguoculturemes. The study aims to substantiate the feasibility of using Chinese fairy tales in the methodology of Chinese teaching as a linguocultural material for linguoculturological competence formation among international relations students. The paper describes the main genres of Chinese fairy tales and the principles of selecting the texts of Chinese fairy tales. The scientific novelty of the work lies in developing a system of using Chinese fairy tales as a linguocultural educational material for the compulsory discipline “Foreign Language (Chinese)” of the bachelor’s degree program “International Relations” in order to form students’ linguoculturological competence. As a result of the study, the linguodidactic potential of Chinese fairy tales for linguoculturological competence formation among students pursuing a bachelor’s degree in International Relations has been revealed. It has been proved that it is the formed linguoculturological competence that will contribute to a student’s successful intercultural communication with a representative of another linguistic culture.

References

  1. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура. Три лингвострановедческие концепции: лексического фона, рече-поведенческих тактик и сапиентемы / под ред. и с послесл. акад. Ю. С. Степанова. М.: Индрик, 2005.
  2. Воробьев В. В. Лингвокультурология (теория и методы): монография. М.: Изд-во Российского университета дружбы народов, 1997.
  3. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2006.
  4. Гасанова Д. С. Лингвокультурологические и структурно-семантические особенности языка сказки: на материале лезгинского, русского и английского языков: дисс. … к. филол. н. Махачкала, 2013.
  5. Городецкая Л. А. Лингвокультурная компетентность личности как культурологическая проблема: автореф. дисс. … д. культ. М., 2007.
  6. Казымова Л. А. Язык и культура: к вопросу о специфике лингвокультурологии // Филология и лингвистика. 2018. № 3 (9).
  7. Маслова В. А. Лингвокультурология. Введение: учеб. пособие для вузов. М.: Юрайт, 2023.
  8. Михайлова Т. В., Дуйсекова К. К. Обучение иностранному языку: лингвокультурологический подход // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Образование и педагогические науки. 2019. Вып. 4 (833).
  9. Пропп В. Я. Русская сказка. М., 2000.
  10. Столярова И. Н., Васильева Е. В. Межкультурная проблематика в современных отечественных исследованиях по методике обучения иностранным языкам // Мир науки. 2018. № 4.
  11. Тарасова Е. Ф. Межкультурное общение – новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания: сб. науч. ст. М.: Изд-во Института языкознания Российской академии наук, 1996.
  12. Телия В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М.: Языки русской культуры, 1996.
  13. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000.
  14. Худойбердиев Г. М. Значимость лингвокультурологического подхода в обучении иностранным языкам // Восточно-европейский научный журнал. 2017. № 3 (19).
  15. Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л.: Наука, 1974.
  16. Языкова Н. В. Актуальные проблемы реализации межкультурного подхода в иноязычном образовании и пути их решения // Язык-культура, мышление-познание. Интегративные исследования: мат. междунар. науч.-практ. конф. Улан-Удэ, 2018.
  17. Simpson J., Roud S. Oxford Dictionary of English Folklore. Oxford: Oxford University Press, 2003.

Author information

Nadezhda Aleksandrovna Novikova

Transbaikal State University, Chita

About this article

Publication history

  • Received: April 25, 2023.
  • Published: June 19, 2023.

Keywords

  • китайский язык
  • межкультурная коммуникативная компетенция
  • лингвокультурологическая компетенция
  • лингвокультурологический подход
  • межкультурная коммуникация
  • китайские сказки
  • Chinese language
  • intercultural communicative competence
  • linguoculturological competence
  • linguoculturological approach
  • intercultural communication
  • Chinese fairy tales

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)