• Original research article
  • July 13, 2023
  • Open access

Atypical errors of graduate students in scientific texts in English: Ways of elimination and prevention

Abstract

The aim of the research is to identify the relationship between atypical errors of graduate students and the level of their foreign language competence of academic writing. The paper analyses the variants of translations of articles, annotations and reports made by students, examines the types of atypical errors found and offers tasks to eliminate and prevent them. The novelty of the research lies in systematising and providing rationale for atypical errors of graduate students when creating scientific texts in English. As a result, it has been proved that the main errors that arise among young scholars during the compilation of an English text are related to interference, i.e. the transfer of the rules of the native language into a foreign language; author’s exercises have been developed to improve the quality and competitiveness of student research papers in the international academic environment. The tasks proposed in the study are aimed at overcoming the negative influence of the Russian language when students write scientific papers in English.

References

  1. Алимов А. В. Интерференция в переводе (на материале профессионально ориентированной межкультурной коммуникации и перевода в сфере профессиональной коммуникации): автореф. дисс. … д. филол. н. М., 2005.
  2. Батицкая В. В., Касьянова А. О. Способы преодоления языковой интерференции у младших школьников при обучении английскому языку // Лингвистика и лингводидактика в свете современных научных парадигм: сб. науч. тр. Иркутск, 2019. Вып. 2.
  3. Бутузова Т. В., Митчелл Л. А. Анализ типичных грамматических ошибок, возникающих при написании аннотаций на английском языке на материале журнала «Дискретная математика» // Язык и культура: сб. ст. XXIX междунар. науч. конф. (г. Томск, 16-18 октября 2018 г.). Томск: Изд. дом Томского государственного университета, 2019.
  4. Добрынина О. Л. Академическое письмо для публикационных целей: стилистические погрешности // Высшее образование в России. 2019. Т. 28. № 10.
  5. Жукова Ю. В. Основные ошибки при написании англоязычной аннотации к научной статье аспирантами неязыковых вузов // Вестник Ульяновского государственного технического университета. 2021. № 1.
  6. Замашанская Е. С. Тип грамматических ошибок в письменной речи студентов неязыковых вузов (на материале аннотаций на английском языке) // Современные исследования в области преподавания иностранных языков в неязыковом вузе. 2015. № 4.
  7. Кочеткова Н. С., Ревина Е. В. Использование и преодоление интерференции при работе с профессионально ориентированными иноязычными текстами // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 2 (56).
  8. Крапивкина О. А. Языковая интерференция как источник ошибок в научно-техническом переводе // Вестник Костромского государственного университета. 2015. № 6.
  9. Крутикова О. Н. Академическое письмо в условиях «академического капитализма» // Высшее образование в России. 2012. № 5.
  10. Самохина И. А. Языковая интерференция: обзор исследований в лингвистике // Вестник Тверского государственного университета. Серия «Филология». 2018. № 4.
  11. Смольянинова Е. А. Особенности стратегии перевода научного текста // Историческая и социально-образовательная мысль. 2012. № 3.
  12. Теннант Д. П., Крейн Г., Крик Т., Давила Х., Энхбаяр А., Хавеманн Й., Крамер Б., Мартин Р., Масуццо П., Нобес Э., Райс К., Ривера-Лопес Б., Росс-Хеллауэр Т., Саттлер С., Такер П. Д., Ванхолсбек М. Публикация научных работ: десять горячих тем // Библиосфера. 2019. № 3.
  13. Шимановская Л. А. Проблема языкового оформления научной статьи для зарубежного журнала на английском языке // Вестник Казанского технологического университета. 2011. № 23.

Author information

Tatiana Sergeevna Khrebtova

PhD

Altai State University, Barnaul

About this article

Publication history

  • Received: May 20, 2023.
  • Published: July 13, 2023.

Keywords

  • нетипичные ошибки аспирантов
  • интерференция
  • создание научного текста на английском языке
  • перевод
  • академическое письмо
  • atypical errors of graduate students
  • interference
  • creating a scientific text in English
  • translation
  • academic writing

Copyright

© 2023 The Author(s)
© 2023 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)