• Научная статья
  • 31 августа 2020
  • Открытый доступ

Постижение студентами-иностранцами особенностей менталитета русского народа на примере авторского стиля А. И. Солженицына (продвинутый уровень владения русским языком)

Аннотация

Цель исследования - разработать на основе лингвистического анализа текстов А. И. Солженицына приёмы обучения студентов-иностранцев особенностям менталитета русского народа на материале «восстановленных» лексем, присутствующих в «живых» текстах писателя. В настоящей статье подчеркивается значимость использования созданных носителями языка «живых» текстов в процессе обучения студентов-иностранцев русскому языку не только с целью правильного фонетического, лексического и грамматического оформления высказываний на русском языке, но и с целью наглядного постижения ментальных особенностей русскоговорящих людей, что способствует преодолению «культурного шока» обучающимися. Научная новизна исследования заключается в разработке авторских приемов обучения студентов-иностранцев осознанию и интерпретации «восстановленных» лексем писателя с учётом контекстного употребления языковых единиц в текстах произведений. В результате лингвистического анализа авторского стиля А. И. Солженицына разработаны авторские приемы обучения студентов-иностранцев русскому языку на продвинутом уровне, позволяющем обучающимся не только читать и понимать тексты классической литературы, созданные носителями языка, но и при помощи лексического («восстановленные» лексемы) оформления высказываний осознавать и интерпретировать ментальные особенности русского народа.

Источники

  1. Александрова О. И. Неологизмы и окказионализмы // Вопросы русского современного словообразования, лексики и стилистики. Куйбышев, 1974. С. 3-9.
  2. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М.: Просвещение, 1973. 224 с.
  3. Брагина А. А. Чужое - свое (от заимствования к словотворчеству) // Грамматика и норма / отв. ред. Л. И. Скворцов. М.: Наука, 1977. С. 250-265.
  4. Винокур Г. О. О языке художественной литературы. М.: Высш. шк., 1991. 448 с.
  5. Гончарова Н. А. Истоки формирования концепта «патриотизм» в сознании подрастающего поколения // Идея патриотизма в системе воспитания подрастающего поколения: сб. материалов Всерос. науч.-практ. конф. (Краснодарский край, с. Сукко; Всероссийский детский центр «Смена», 16-18 апреля 2019 г.). Пенза: Изд-во ПГУ, 2019. С. 101-106.
  6. Гончарова Н. А. Логический подход к формированию филологической компетенции студентов магистратуры педагогических вузов (на материале национальных вариантов английского языка): дисс. … д. пед. н. Мичуринск, 2011. 489 с.
  7. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Рус. яз. - Медиа, 2003. Т. 1. 699 с.
  8. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4-х т. М.: Рус. яз. - Медиа, 2003. Т. 2. 799 с.
  9. Дишкант Е. В. Педагогические аспекты изучения русской национальной культуры иностранными студентами // Вестник Северо-Восточного федерального университета им. М. К. Аммосова. Серия «Педагогика. Психология. Философия». 2018. № 1 (09). С. 5-14.
  10. Жаркова Е. Х., Назарцева Е. А. Трудности освоения иностранными учащимися эмоционально-оценочного переосмысления в тексте // Преподавание русского языка как иностранного в вузе: традиции, новации и перспективы: сборник по материалам IV Международной научно-методической конференции (25-26 февраля 2016 г.). М., 2016. С. 195-201.
  11. Карпович В. Исследование новообразований и далевских слов у Солженицына // Грани. 1974. № 94. С. 236-266.
  12. Кретинина Г. В. Методика обучения студентов филологических факультетов иноязычной спонтанной речи (английский язык как дополнительная специальность): автореф. дисс.. к. пед. н. Тамбов, 2002. 20 с.
  13. Крючкова Л. С., Мощинская Н. В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учебное пособие для начинающего преподавателя, для студентов-филологов и лингвистов, специализирующихся по русскому языку как иностранному. М.: Флинта; Наука, 2009. 480 с.
  14. Лыков А. Г. Окказионализм и язык. Норма // Грамматика и норма / отв. ред. Л. И. Скворцов. М.: Наука, 1977. С. 62-83.
  15. Лыков А. Г. Современная русская лексикология. М.: Высш. шк., 1976. 119 с.
  16. Лю Ц. Фактор культуры в преподавании русского языка как иностранного // Образование и воспитание. 2015. № 5. С. 65-68.
  17. Перевозникова А. К. Практика профессионально-ориентированного обучения иностранцев русскому языку (на материале учебного пособия «Русский язык для дипломатов») // Преподавание русского языка как иностранного в вузе: традиции, новации и перспективы: сборник по материалам IV Международной научно-методической конференции (25-26 февраля 2016 г.). М., 2016. С. 466-473.
  18. Пискунова С. В. Тайны поэтической речи (грамматическая форма и семантика текста): монография. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2002. 408 с.
  19. Подольская Н. В. Дар русскому языку // Русская речь. 1992. № 1. С. 112-116.
  20. Позднякова А. А. Русский язык как иностранный: в 2-х ч. М.: Юрайт, 2014. Ч. 1. Учебник и практикум. 417 с.
  21. Руделёв В. Г. Принципы сегментации поэтической речи: в 6-ти т. Тамбов: Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2002. Т. 6. 178 с.
  22. Русский словарь языкового расширения / сост. А. И. Солженицын. Изд-е 3-е. М.: Русский путь, 2000. 280 с.
  23. Семенова Г. П. Чтобы слова не утекли, как вода: о языке произведений А. Солженицына // Русская речь. 1996. № 3. С. 19-28.
  24. Сибгатуллина В. Ф., Фахрутдинова М. Т. К вопросу об экстралингвистических факторах, влияющих на изучение русского языка как иностранного // Преподавание русского языка как иностранного в вузе: традиции, новации и перспективы: сборник по материалам IV Международной научно-методической конференции (25-26 февраля 2016 г.). М., 2016. С. 550-556.
  25. Спиваковский П. Е. Лексическое расширение в эпопее А. И. Солженицына «Красное колесо» // Реферативный журнал. Социальные и гуманитарные науки. Отечественная литература. Сер. 6. Языкознание. 1994. № 4. С. 54-64.
  26. Ханпира Э. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования (на материале современного русского языка): сб. статей / под ред. В. Д. Левина. М.: Моск. гос. ун-т, 1972. С. 245-316.
  27. Чуксина О. В., Кретинина Г. В., Гончарова Н. А. Обучение англоязычному диалогическому общению: социокультурный аспект // Высшее образование в России. 2007. № 4. С. 160-162.
  28. Швецова В. М. Лексико-ассоциативные ресурсы текстовых единиц // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2. Языкознание. 2010. № 1 (11). С. 205-211.
  29. Швецова В. М. Принципы взаимодействия компонентов внутриполевого пространства голографической единицы в процессе развития текстовой семантики // Вестник Мичуринского государственного аграрного университета. 2013. № 1. С. 178-180.
  30. Швецова В. М. Принципы семантического развития голографических единиц в смысловом пространстве художественного текста // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2010. № 2. С. 123-126.

Информация об авторах

Гончарова Наталья Александровна

д. пед. н.

Мичуринский государственный аграрный университет

Швецова Виктория Михайловна

д. филол. н., доц.

Мичуринский государственный аграрный университет

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 28 мая 2020.
  • Опубликована: 31 августа 2020.

Ключевые слова

  • особенности менталитета русского народа
  • обучение русскому языку
  • «восстановленные» лексемы
  • авторский стиль А. И. Солженицына
  • авторские приемы обучения студентов-иностранцев
  • specificity of Russian mentality
  • teaching Russian as a foreign language
  • “revived” lexemes
  • A. I. Solzhenitsyn’s individual style
  • author’s techniques to teach foreign students

Copyright

© 2020 Автор(ы)
© 2020 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)