Обучение написанию неофициальных писем рекомендательного характера с опорой на жанровый фрейм (в условиях подготовки к субтесту «Письмо» на втором сертификационном уровне владения русским языком)
Аннотация
Цель исследования – представить возможности использования фреймового подхода при обучении жанрам письменной речи на втором сертификационном уровне владения русским языком (B2). В статье дается характеристика фреймового подхода в аспекте современной лингводидактики, анализируются программные требования к речевым умениям в области письма, представленные в Государственном образовательном стандарте по русскому языку как иностранному (Второй уровень. Общее владение, 1999). Авторами раскрывается содержание и структура жанрового фрейма «письмо рекомендательного характера», доказывается необходимость использования жанрового фрейма в подготовке к субтесту «Письмо» на продвинутом этапе овладения русским языком как иностранным. Научная новизна исследования заключается в том, что авторами предложена методическая модель обучения жанрам письменной речи на основе жанрового фрейма в целях подготовки к сертификационному тестированию по письму на продвинутом уровне владения русским языком и раскрыто ее содержание. В результате уточнены содержание и структура жанрового фрейма «письмо рекомендательного характера», определены особенности применения фреймового подхода в обучении письменной речи иностранных слушателей, выделены этапы работы с письмом-рекомендацией в целях подготовки к сертификационному тестированию.
Материалы исследования
- Государственный образовательный стандарт по русскому языку как иностранному. Второй уровень. Общее владение / под ред. Л. П. Клобуковой, Е. Е. Юркова. М. – СПб., 1999.
- Типовые тесты по русскому языку как иностранному. Второй сертификационный уровень. Общее владение / глав. ред. А. В. Голубева. М. – СПб., 1999.
Источники
- Долинин К. А. Проблема речевых жанров через сорок пять лет после статьи Бахтина // Русистика: лингвистическая парадигма конца ХХ в.: сборник статей. СПб., 1998.
- Долинин К. А. Речевые жанры как средство организации социального взаимодействия // Жанры речи. 1999. Вып. 2.
- Зайцева А. Г. Фреймовый подход к обучению лексике на уроках русского языка как иностранного // Оригинальные исследования. 2024. Т. 14. № 12.
- Кац Н. Г. Сценарно-фреймовый подход к формированию компетентностной основы профессиональной стратегической иноязычной коммуникации студентов языковых направлений подготовки: автореф. дисс. ... к. пед. н. СПб., 2022.
- Корж Т. Н. Обучение переводу русскоязычных художественных текстов с опорой на жанровый фрейм // Язык и культура. 2016. № 4 (36). https://doi.org/10.17223/19996195/36/5
- Латышева А. Н. Учебники русского языка и фреймовый подход к обучению инофонов // Мир русского слова. 2004. № 3 (20).
- Лукуша Д. А. Использование фреймового подхода при изучении традиций на занятиях по РКИ // Язык, культура, менталитет: проблемы изучения в иностранной аудитории: материалы XXII Международной научно-практической конференции, Санкт-Петербург, 17-19 апреля 2024 г. СПб., 2025.
- Минский М. Остроумие и логика когнитивного бессознательного // Новое в зарубежной лингвистике / сост. В. В. Петрова, В. И. Герасимова. М., 1988. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка.
- Митрофанова О. Д. Коммуникативно-когнитивная парадигма современной методики обучения иностранному (русскому) языку студентов и специалистов-нефилологов // Проблемы преподавания русского языка в вузах инженерного профиля: межвузовский сборник научных трудов в рамках городского научно-методического семинара «Русский язык как иностранный в российских технических вузах». М., 2010. Вып. 3.
- Одинцова И. В. «Фрейм» как понятие коммуникативно-когнитивного направления в преподавании русского языка как иностранного. Характеристика сильных и слабых фреймов // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2010. № 4.
- Пашкова М. Н. Обучение аудированию и конспектированию научного монологического высказывания иностранцев-нефилологов на материале языка специальности (фреймовый подход): автореф. дисс. … к. пед. н. М., 2017.
- Сальман Е. А. Представление лексики при обучении РКИ на основе фреймового подхода // Методика преподавания в современной школе: актуальные проблемы и инновационные решения: материалы II Российско-узбекской научно-практической конференции, Ташкент, 15-16 ноября 2024 г. СПб., 2024.
- Соколова Е. Е. Концепция обучения иностранному языку с помощью фреймового подхода // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2011. № 2.
- Сологуб О. П. Особенности реализации жанрового фрейма в коммуникативной ситуации «обращение в официальную инстанцию» // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. № 2.
- Седов К. Ф. Становление дискурсивного мышления языковой личности: психо- и социолингвистические аспекты / под ред. О. Б. Сиротининой. Саратов, 1999.
- Смирнов Д. С. Особенности фреймового анализа технических текстов // Научно-технический вестник Санкт-Петербургского государственного университета информационных технологий, механики и оптики. 2004. № 17.
- Тёрёчик Л. Б. Текст как средство обучения русскому языку как иностранному: фреймовый подход (начальный этап обучения): автореф. дисс. … к. пед. н. М., 2012.
- Чекун О. А. Сценарный подход к обучению иностранному языку магистрантов для совершенствования их профессиональных компетенций // Педагогика и психология образования. 2023. № 3. https://doi.org/10.31862/2500-297X-2023-3-75-88
- Шляхов В. И. Сценарии русского речевого взаимодействия в теории и практике преподавания русского языка иностранцам: автореф. дисс. … д. пед. н. М., 2009.
Информация об авторах
Информация о статье
История публикации
- Поступила в редакцию: 27 сентября 2025.
- Опубликована: 7 ноября 2025.
Ключевые слова
- жанровый фрейм
- жанр письма рекомендательного характера
- рекламный текст
- тестирование по русскому языку как иностранному
- второй сертификационный уровень владения русским языком как иностранным
- genre frame
- recommendation letter genre
- advertising text
- Russian as a foreign language testing
- second certification level of Russian as a foreign language proficiency
Copyright
© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»