• Original research article
  • August 25, 2022
  • Open access

Teaching Marketing Translation to Students of Language Faculties

Abstract

The aim of the study is to substantiate the possibility and necessity of integrating work with marketing texts into the translation teaching program at universities in order to provide graduates with the skills that are in demand on the labour market. The article describes the practical experience of conducting classes on the translation of advertising texts, the procedure for working with translation, as well as the necessary tools for a translator. The scientific novelty of the work lies in the description of the process of teaching the marketing texts translation and the principles of selecting material for practical exercises. The necessity of teaching this direction is also substantiated, taking into account the changing requirements for specialists. The obtained results showed that updating the knowledge and skills of students in the field of marketing translation is possible by expanding the thematic content of translated texts, mastering digital technologies, and improving students’ computer literacy.

References

  1. Ачкасов А. В. Межъязыковые аспекты поисковой оптимизации // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2021. № 199.
  2. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. М., 2001.
  3. Качество высшего образования / под ред. М. П. Карпенко. М.: Изд-во СГУ, 2012.
  4. Костромина Е. А. Изучение рекламы как средства массовых коммуникаций: социолингвистический аспект: сб. науч. тр. М. - Берлин: Директ-Медиа, 2015.
  5. Крохина О. И., Полосина М. Н., Рубель А. В., Сахно О. И., Селин Е. В., Ханина М. С. Первая книга SEO-копирайтера. Как написать текст для поисковых машин и пользователей. М.: Инфра-Инженерия, 2012.
  6. Малявина А. Н. Технологии в процессе создания письменного перевода начинающими переводчиками // Иностранные языки: лингвистические и методические аспекты. 2016. № 35.
  7. Медведева Е. В. Рекламная коммуникация. Изд-е 2-е, испр. М.: УРСС, 2004.
  8. Рекламный дискурс и рекламный текст / науч. ред. Т. Н. Колокольцева. Изд-е 4-е, стер. М.: Флинта, 2021.
  9. Романенкова О. И. SEO-продвижение как эффективный инструмент интернет-маркетинга // Стратегии бизнеса. Анализ. Прогноз. Управление. 2014. № 1 (3).
  10. Сэндидж Ч., Фрайбургер В., Ротцолл К. Реклама: теория и практика. М.: Прогресс, 1989.
  11. Хацринова О. Ю. Методический профессионализм преподавателя вуза как проблема повышения качества высшего образования // Актуальные проблемы высшего и дополнительного профессионального образования: сб. науч. ст. / под ред. проф. В. Г. Иванова. Казань: КНИТУ, 2017.
  12. Шевченко Д. А. Словарь практического маркетолога. М.: Директ-Медиа, 2022.
  13. Ягодкина М. В. Язык рекламы как средство формирования виртуальной реальности. СПб.: Ленинградский государственный университет имени А. С. Пушкина, 2021.

Author information

Yana Avalievna Buzaeva

PhD

Orenburg State University

About this article

Publication history

  • Received: July 6, 2022.
  • Published: August 25, 2022.

Keywords

  • обучение переводу
  • маркетинговый перевод
  • рекламный текст
  • SEO-анализ текста
  • инструментарий переводчика
  • студенты языковых факультетов
  • teaching translation
  • marketing translation
  • advertising text
  • SEO text analysis
  • translator tools
  • language students

Copyright

© 2022 The Author(s)
© 2022 Gramota Publishing, LLC

User license

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)