• Научная статья
  • 26 декабря 2025
  • Открытый доступ

Основные лингвистические трудности студентов Института народов Севера в овладении мансийским языком как неродным и пути их преодоления

Аннотация

Цель исследования – выявление специфических трудностей при изучении мансийского языка как неродного студентами Института народов Севера, а также выделение научно обоснованных методов и педагогических путей их преодоления для оптимизации учебного процесса. В статье проанализированы лингвистические трудности, которые охватывают все языковые уровни – от фонетики до синтаксиса, – а также предложены варианты преодоления каждой из них. Научная новизна исследования заключается в комплексном и многоаспектном подходе к изучению проблемы овладения мансийским языком как неродным именно в условиях вуза, в отличие от работ, которые фокусируются на общих вопросах преподавания языков коренных малочисленных народов или на трудностях в школьной аудитории. В результате исследования установлено, что процесс овладения мансийским языком как неродным для студентов Института народов Севера сопряжен с трудностями, которые зависят от культурных особенностей лексики и кардинально отличающегося типа языка (мансийский язык относится к агглютинативному в отличие от флективного русского языка). Однако эти вызовы преодолимы при условии целенаправленной и системной работы, которая заключается в подборе методов их преодоления. Последующим логическим этапом является разработка адаптированных учебных программ по языку.

Материалы исследования

  1. Итоги ВПН-2020 (Всероссийская перепись населения). Том 5. Национальный состав и владение языками. https://rosstat.gov.ru/vpn/2020/Tom5_Nacionalnyj_sostav_i_vladenie_yazykami
  2. Назмутдинова Т. С. Основная профессиональная образовательная программа подготовки магистра по направлению 45.04.01 – Филология направленность (профиль) «Спичрайтинг и имиджелогия» квалификация выпускника: магистр, форма обучения – очная: учебное издание. СПб.: Астерион, 2024a.
  3. Назмутдинова Т. С. Технологии профессиональной текстовой деятельности: учебно-методическое пособие. СПб: Астерион, 2024b.
  4. Ромбандеева Е. И. Мансийский язык: учеб. для пед. уч-щ. Л.: Просвещение, 1989.
  5. Швачкин Н. Х. Возрастная психолингвистика: хрестоматия: учебное пособие. М.: Лабиринт, 2004.
  6. Schneider W., Chein J. M. Controlled & automatic processing: behavior, theory, and biological mechanisms // Cognitive Science. 2003. № 27.

Источники

  1. Баландин А. Н. Самоучитель мансийского языка. Л.: Учпедгиз. Ленингр. отд-е, 1960.
  2. Беглова Е. Е., Назмутдинова Т. С., Чебоксарова Б. Е. Трансформация языковой ситуации в условиях межэтнических взаимодействий в Арктической Якутии // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2013. № 4 (73).
  3. Бим И. Л. Теория и практика обучения немецкому языку в средней школе. М.: Просвещение, 1988.
  4. Брызгунова Е. А. Практическая фонетика и интонация русского языка: пособие для преподавателей, занимающихся с иностранцами. М.: Изд-во Московского ун-та, 1963.
  5. Вайнрайх У. Одноязычие и многоязычие // Новое в лингвистике. 1972. Вып. 6.
  6. Герасимова С. А. Технологии повышения доступности ресурсов мансийского языка: аспекты применения цифровых платформ // Современное педагогическое образование. 2022. № 9.
  7. Головацкая Т. П. Функционирование иноязычных лексических заимствований в эскимосском языке (чаплинский диалект) (на материале текстов 1930-1960-х гг.): дисс. … к. филол. н. СПб., 2008.
  8. Граничина О. А., Жарова М. В., Агапова Е. Н., Трапицын С. Ю. Качество преподавания хантыйского и мансийского языков в Ханты-Мансийском округе – Югре как фактор их сохранения и развития // Вестник угроведения. 2021. № 4.
  9. Карпенко Л. Н. Кружковая работа как средство приобщения детей к труду и обучению мансийскому языку (из опыта работы) // Мир педагогики и психологии. 2025. № 7 (108).
  10. Кошелюк Н. А. Мансийские исследования: от истоков к современности // Oriental Studies. 2020. Т. 13. № 3.
  11. Маслова В. А. Лингвокультурология. М.: Академия, 2001.
  12. Панченко Л. Н. Владение родным (мансийским) языком как социолингвистическая проблема // Международный научно-исследовательский журнал. 2020. № 11 (101).
  13. Попова С. А., Ромбандеева Е. И. Русско-мансийский разговорник. СПб.: Просвещение, 1993.
  14. Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней школе. М.: Просвещение, 1991.
  15. Ромбандеева Е. И. Синтаксис мансийского (вогульского) языка. М.: Наука, 1979.
  16. Ромбандеева Е. И. Синтаксис современного мансийского языка: монография. Тюмень: Формат, 2017.
  17. Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов: от мировидения к миропониманию // Славянское языкознание: XI Междунар. съезд славистов (г. Братислава, сентябрь 1993 г.): докл. рос. делегации / отв. ред. Н. И. Толстой. М.: Наука, 1993.
  18. Титова С. В. Визуализация дидактических материалов для развития иноязычных продуктивных умений критического мышления у обучающихся // Педагогика и психология образования. 2022. № 1.
  19. Чернецов В. Н. Мансийский (вогульский) язык. Очерк фонетики, морфологии и синтаксиса // Языки и письменность народов Севера. Л.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1937.
  20. Щерба Л. В. Интонация // Щерба Л. В. Избранные работы по русскому языку. М.: Аспект Пресс, 2007.
  21. Юздова Л. П., Безногова Т. Г. Смешанный язык как результат интерференции языковых систем (на примере восточнославянских языков) // Филология. Вопросы теории и практики. 2018. № 7-1 (85).
  22. Moseley С. The UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger. 3rd ed. P.: UNESCO, 2010. https://uploads.guim.co.uk/2024/09/30/UNESCO_Atlas_of_Languages_2010.pdf
  23. Moseley С. The UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger: Context and Process. Cambridge: University of Cambridge, 2012.

Финансирование

Публикация подготовлена в рамках внутреннего гранта Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена (проект № 79-ВГ) «Разработка учебных изданий по дисциплинам модулей “Русский язык и литература” и “Речевая деятельность общества”, адаптированных для студентов-билингвов Института народов Севера».

Информация об авторах

Орлова Анастасия Григорьевна

Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, г. Санкт-Петербург

Информация о статье

История публикации

  • Поступила в редакцию: 4 декабря 2025.
  • Опубликована: 26 декабря 2025.

Ключевые слова

  • обучение языку как неродному
  • мансийский язык
  • Институт народов Севера
  • языковые трудности
  • пути оптимизации учебного процесса
  • teaching a non-native language
  • Mansi language
  • Institute of the Peoples of the North
  • linguistic difficulties
  • ways to optimize the educational process

Copyright

© 2025 Автор(ы)
© 2025 ООО Издательство «Грамота»

Лицензионное соглашение

Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)